Can someone fluent in English/Spanish translate this line for my son’s valentine card he made for his “crush”?
I think it’s so cute. She’s a new girl in his class from Puerto Rico, and he wants to impress her. He made a card with a heart and a puppy on the front. Inside he wants to say:
“My heart is like a stubborn puppy. I keep calling, but it won’t come back to me.”
February 28th, 2011 at 9:08 pm
perros stubbornito es mordes porque esta bien corazon
February 28th, 2011 at 9:44 pm
Mi corazon es como un cachorro necio. Lo sigo llamando pero no regresara a mi (regresara is more for future, but if you mean present then use ‘regresa’)
February 28th, 2011 at 9:57 pm
“mi corazón es un perro que le llamas para tu sexo pero tú no le pondrá hacia fuera tu perra estúpida”
February 28th, 2011 at 10:47 pm
“Mi corazón es como un cachorro terco. Sigo llamando, pero no volverá a mí.”
February 28th, 2011 at 11:21 pm
“My heart is like a stubborn puppy. I keep calling, but it won’t come back to me.”
mi corazon es un terco perrito, lo llamo y lo llamo pero no regresa a mi
sooo cutee 😀 <3
August 8th, 2016 at 5:44 am
http://4trombones.com/component/k2/itemlist/user/64494 ^