read_connect(); //$GLOBALS[ezoic_db]->read->query("use 17things"); ?>

Can someone fluent in English/Spanish translate this line for my son’s valentine card he made for his “crush”?

I think it’s so cute. She’s a new girl in his class from Puerto Rico, and he wants to impress her. He made a card with a heart and a puppy on the front. Inside he wants to say:

“My heart is like a stubborn puppy. I keep calling, but it won’t come back to me.”

Related Items

5 Responses to “Can someone fluent in English/Spanish translate this line for my son’s valentine card he made for his “crush”?”

  1. Scot B said :

    perros stubbornito es mordes porque esta bien corazon

  2. Doli said :

    Mi corazon es como un cachorro necio. Lo sigo llamando pero no regresara a mi (regresara is more for future, but if you mean present then use ‘regresa’)

  3. mai68 said :

    “mi corazón es un perro que le llamas para tu sexo pero tú no le pondrá hacia fuera tu perra estúpida”

  4. jehorn said :

    “Mi corazón es como un cachorro terco. Sigo llamando, pero no volverá a mí.”

  5. Lucia C said :

    “My heart is like a stubborn puppy. I keep calling, but it won’t come back to me.”

    mi corazon es un terco perrito, lo llamo y lo llamo pero no regresa a mi

    sooo cutee 😀 <3

  6. dildinvv said :




Message:

[newtagclound int=0]

Subscribe

Recent Comments

Recent Posts

Archives